正しい用語があるかどうか分かりませんが、「~ has got buried under later chats」という表現を使えば良いと思います。「got buried under」は「埋まっちゃった」という意味になります。
例えば:
That conversation got buried under later ones.
(その会話は後の会話に埋まっちゃった)(直訳)
代わりに「got lost」という表現も使えます。
That conversation got lost under later ones.
(その会話はログの海の中に紛れ込んでしまった)
ログやメールや情報が(インターネットで)なくなってしまうと、「lost in cyberspace」という表現も使えます。「~がサイバースペースで消えた」という意味になります。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The chat messages get lost in the log.
とすると、「(チャットの)[ログ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76669/)が流れてしまう。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
get lost 紛れて見つけにくくなる
buried 埋もれる、見えなくなる
drown in ~に埋もれる、圧倒される
chat log チャットの記録
参考になれば幸いです。