低層階でいいので、海の見える部屋にしてもらえませんかって英語でなんて言うの?

ハワイのホテルでチェックインの時に。
あといくら支払えばグレードアップしてもらえるかも教えてもらえると嬉しいです。
できるだけ簡単な言い回しでお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/10 16:18
date icon
good icon

3

pv icon

3762

回答
  • 1. Could I get a room with an ocean view? A lower level room is fine.

    play icon

  • 2. A lower level room is fine as long as it has an ocean view. Could I get a room like that?

    play icon

1. 海の見える部屋にしてもらえませんか。低層階の部屋でいいです。
2. 低層階の部屋でも海の見える部屋であれば、良いです。そのような部屋にしてもらえますか。

lower level room = 低層階の部屋
ocean view = オーシャン・ビュー、海の見える
is fine = で良い

「〇〇してもらえますか。」と聞きたい場合は、"Could I 〜"と言うフレーズが適切です。フォーマルでもカジュアルで丁寧な表現をしたい時に使います。

「いくら支払えばグレードアップしてもらえますか。」は、How much does it cost for an upgrade? になります。具体的にどのような部屋にグレードアップしたいかが分かっている場合は、How much does it cost to upgrade to the executive suite? (Executive suiteにグレードアップするのには、いくら支払えばいいのでしょうか。)

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

3

pv icon

3762

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3762

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら