世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~円、立て替えておきましたって英語でなんて言うの?

着払いで品物が届いたが、本人が居なかったので私が1300円立て替えた
default user icon
Kikiさん
2018/01/11 09:43
date icon
good icon

2

pv icon

7320

回答
  • ① You owe me $100.

  • ② Please pay back the 100 dollars you owe me.

oweは動詞で〈金・家賃などを〉借りている という意味です。 ①だと「あなたは私に100ドルの借りがある」という意味です。 100ドルのところをただのmoneyにすれば You owe me money. お金を立て替えている という表現にもなります。 ただ、ちゃんと返してね…という表現を付け加えたいのでしたら ② のように pay back 払い戻す の表現を加えて、 Please pay back the 100 dollars you owe me.  立て替えておいた100ドルを返してね。 としてもいいかもしれません。 ご参考まで
Tomomi T 英語講師
good icon

2

pv icon

7320

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7320

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら