「たまには」英語では "Sometimes", "Once in a while", "Occasionally"といいます。
「あなたの話も聞かせてください」とは英語で様々な表現」で表すことができます。
例えば:
”Let me hear more about you.”
"Please allow me to hear more about you."
"Allow me to know more about you."
他には、以下のような丁寧表現をも見てみましょう:
行かせてくださいーLet me go/Allow me to go.
送らせてくださいーLet me send it/ Allow me to send it.
You know that sometimes you can tell me more about yourself.
「たまには」は sometimes / occasionally / once in a while と訳せます。
会話に You know that sometimes を使えば流れ的にスムーズです。
「あなたの話を聞かせて」は tell me about yourself の言葉を使えます。
そして丁寧に言いたい場合はもちろん please を足してください。
Why don't you tell me what's going on in your life for a change?
Why don't you do the talking today and I'll listen.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhy don't you tell me what's going on in your life for a change?
「たまにはあなたの最近のことを話してはどうですか?」
for a change で「いつもと違って・たまには」
ーWhy don't you do the talking today and I'll listen.
「今日はあなたが話をして私が聞くのはどうですか?」
ご参考まで!