世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

めちゃくちゃ嬉しい!って英語でなんて言うの?

好きな物の新作が出た時に とてもテンションが高くなるような状況です。 なるべく短めでお願い致します。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/14 22:04
date icon
good icon

124

pv icon

57004

回答
  • I'm stoked!

happy, excited よりも[感激](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36730/)がより強い表現になります。 Wow, I'm so stoked!
Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
回答
  • I'm delighted

  • No words!

別の言い方があります。 最初は "I'm delighted" と言えます。"I'm happy"と同じ意味ですけど "I'm delighted" の方が強いです。もし、"I'm"と"delighted" の間"very"に入れたら、めちゃくちゃ嬉しいという表現になります。 そして、"No words" も言えます。嬉しい過ぎたら、言葉がでってこないとき、英語で"No words" という表現をよく使われる。 よかったら、この言葉も使ってください。
回答
  • I'm so happy!

めちゃめちゃ[嬉しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37641/)ときは「I'm so happy!」と言います。 瞬間的にめちゃめちゃ嬉しい時(例えば、サッカーでゴール決めた時の”やったー”など)は「Yes!!!」と言う一言でも大丈夫です。 質問者様の例ですと、嬉しさよりも、[楽しみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36224/)さではないかと思います(新作が出たから)。 そう言うときは「I'm so excited!!」。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

124

pv icon

57004

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:124

  • pv icon

    PV:57004

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー