生グレープフルーツサワーくださいって英語でなんて言うの?

居酒屋で生グレを頼むのが好きです。
female user icon
Mihoさん
2016/01/29 13:47
date icon
good icon

11

pv icon

28732

回答
  • One fresh grapefruit sour, please.

    play icon

  • Can I get a fresh grapefruit sour?

    play icon

Hey there Miho!

ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
僕の妻も生グレが好きです!

〜くださいはいろんな言い方があります。

~, please(カジュアル)
I’ll have a ~ . (カジュアル)
Can I get a ~ ?(カジュアル)
I would ike a ~(丁寧)
May I have a ~, please?(丁寧)

###英語で頼む時、「a」と「the」の使い分け###
「The」は特定で、その場所しかないもを表現します。ですから主にメニューと使います。

I’ll have the chicken-fried steak!
I’ll have the house salad.

「a」は不特定で、他のお店にもあるものを表現します。ですから主にドリンクと使います。

I’ll have a water.
I’ll have a beer.
I’ll have a sour.

もしそのお店の生グレは他のお店のと違い、「the」を使ってください。
もし他のお店にある生グレと違わないのであれば「a」を使ってください。

例えば:
僕の地元にあるお店はコーヒーが飲めます。あと、特別な自家製ナチュあるジンジャー・エールも飲めます。もしコーヒーを頼めば、
Can I have a coffee?と言いますが、ジンジャー・エールの場合は
Can I have the ginger aleと言います。

あと、この場合の「生」は「fresh」という意味です。果物を普段やかないので。もし焼いていないと言う意味だったら、「raw」と言います。

生のお肉= raw meat
生レモン= fresh lemon
回答
  • One fresh grapefruit juice sour please.

    play icon

じゅtの場合は「生」をfreshで言いましょう。そして、分かりやすいいうに「juice」をつけましょう。

「サワー」は「sour」で伝えます。最後に礼儀正しく「please」を言いましょう。

One grapefruit juice sour please.
回答
  • ① Could I have a grapefruit sour please?

    play icon

お店で頼む時は必ずpleaseを付けてくださいね!

「① Could I have a grapefruit sour please?」を推奨します。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

11

pv icon

28732

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:28732

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら