「一緒というか、くっついてるんだ」って英語でなんて言うの?
2つの建物や物体が隣接しているというよりも合体してる様子を伝えるときに、
「一緒というか、くっついてるんだ」
とカジュアルに短く伝えるフレーズを教えてください!
回答
-
They're together, or perhaps I should say they're connected.
-
Rather than saying they're together, it's more accurate to say they're connected.
-
They're not just "together," they're "connected".
くっつく = connected, stuck together