歯に挟まったって英語でなんて言うの?
肉や魚の骨が歯の隙間に挟まって、気になっていると言いたいです。
回答
-
I've got something stuck in my teeth
I've got something stuck in my teeth
→何か歯に挟まっているんだ
「something」は「何か」という意味です
「stuck」は、動詞の「stick」の過去分詞形です
「突き刺す」という意味があります
「teeth」は「歯」という意味の「tooth」の複数形ですね
参考になるといいです
ありがとうございました
回答
-
Something in my teeth
加筆です。
他には以下のような言い回しもあります:
Something in my teeth
歯(の間に)に何かがある。
ご参考になれば幸いです!