世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

歯に挟まったって英語でなんて言うの?

肉や魚の骨が歯の隙間に挟まって、気になっていると言いたいです。

female user icon
Yukaさん
2018/01/16 20:00
date icon
good icon

26

pv icon

18871

回答
  • I've got something stuck in my teeth

I've got something stuck in my teeth
→何か歯に挟まっているんだ

「something」は「何か」という意味です

「stuck」は、動詞の「stick」の過去分詞形です
「突き刺す」という意味があります

「teeth」は「歯」という意味の「tooth」の複数形ですね

参考になるといいです
ありがとうございました

回答
  • Something in my teeth

加筆です。

他には以下のような言い回しもあります:
Something in my teeth
歯(の間に)に何かがある。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • I have a piece of meat stuck in my teeth and it's really bothering me.

  • I have a fish bone stuck between my teeth and it's bugging me.

肉が歯に挟まっている場合:
ーI have a piece of meat stuck in my teeth and it's really bothering me.
「肉が歯に挟まって気になる」

魚の骨が挟まっている場合:
ーI have a fish bone stuck between my teeth and it's bugging me.
「魚の骨が歯に挟まって気になる」

ご参考まで!

good icon

26

pv icon

18871

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:18871

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー