世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

歯に挟まったって英語でなんて言うの?

肉や魚の骨が歯の隙間に挟まって、気になっていると言いたいです。
female user icon
Yukaさん
2018/01/16 20:00
date icon
good icon

25

pv icon

18416

回答
  • I've got something stuck in my teeth

I've got something stuck in my teeth →何か歯に挟まっているんだ 「something」は「何か」という意味です 「stuck」は、動詞の「stick」の過去分詞形です 「突き刺す」という意味があります 「teeth」は「歯」という意味の「tooth」の複数形ですね 参考になるといいです ありがとうございました
回答
  • Something in my teeth

加筆です。 他には以下のような言い回しもあります: Something in my teeth 歯(の間に)に何かがある。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I have a piece of meat stuck in my teeth and it's really bothering me.

  • I have a fish bone stuck between my teeth and it's bugging me.

肉が歯に挟まっている場合: ーI have a piece of meat stuck in my teeth and it's really bothering me. 「肉が歯に挟まって気になる」 魚の骨が挟まっている場合: ーI have a fish bone stuck between my teeth and it's bugging me. 「魚の骨が歯に挟まって気になる」 ご参考まで!
good icon

25

pv icon

18416

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:18416

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー