英語を10年以上勉強したけどやったりやらなかったりって英語でなんて言うの?

挫折してほとんど勉強しなかった時期があることを伝えたいです。
default user icon
Tsukasaさん
2017/07/11 20:50
date icon
good icon

15

pv icon

4929

回答
  • I have been studying English on and off for more than 10 years.

    play icon

「やったりやらなかったり」「断続的に」というときに便利な表現は、on and offです。何事もずっと続けることは難しいので、色んな場面で使うことができます。いくつか例をご紹介します。^^

I've been on a diet on and off so I'm still fat! 私はダイエットをやったりやらなかったりしてるから、まだデブなの!
We have been dating on and off for one year. 私たち付き合ったり別れたりの繰り返しを1年やってるの。

Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
回答
  • I've been studying English for over ten years, on and off.

    play icon

  • I've been studying English, in an on-again off-again way, for ten years.

    play icon

上記の1番目では、「on and off」を副詞みたいに使っています。
形容詞として使うなら、ハイフンが必要です。「an on-again off-again way」とか。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

15

pv icon

4929

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:4929

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら