世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「これに近いものってイギリスにもあるの?」って英語でなんて言うの?

日本の文化や習慣、モノの話をした直後に、 「これに近いものってイギリスにもあるの?」と相手に聴くときのフレーズを教えてください!
default user icon
( NO NAME )
2018/01/17 16:01
date icon
good icon

6

pv icon

6518

回答
  • Is there something like this in UK?

    play icon

こういうのってイギリスにあるの? Something like this; 「このようなモノ」 this kind of culture; こういう文化 相手がイギリスの人なら Do you have something like this in UK? でも良いです。
DMM Eikaiwa H DMM英会話
回答
  • Is there anything similar in the UK?

    play icon

"Is there anything similar in the UK?"(イギリスにこれと似たような何かがありますか?)です。この問いには、「similar」(同様の、近い)という言葉が含まれ、日本の文化や習慣、物との比較を指し示しています。 もう一つの選択肢は "Do you have something like this in the UK?"(イギリスではこれに似たものはありますか?)という表現です。これは、「this」(これ)に似た何かを指しており、ここにも日本の事象との比較が含まれます。 関連の単語: - similar:似ている、近い - this:これ - culture:文化 - customs:習慣
good icon

6

pv icon

6518

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6518

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら