あなたの会社に登録したいって英語でなんて言うの?

海外の派遣会社に登録しに行くときに「私は〜の仕事を探していて御社に登録したいのですが」という時は何と言えばいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2018/01/20 00:39
date icon
good icon

3

pv icon

3123

回答
  • I want to register at your company.

    play icon

「あなたの会社に登録したい」は英語に訳すとこのようです。

I want to register at your company.

「私は〜の仕事を探していて御社に登録したいのですが」→ I want to register at your company because I am looking for a job as a 〇〇 .

例文
I want to register at your company because I am looking for a job in advertising.
私は広告関係の仕事を探していますので、御社に登録したいのです。

I want to register at your company because I am looking for a job overseas.
私は海外で仕事を探していますので、御社に登録したいです。

御社→ your company
日本語のように「御社」「あなたの会社」の丁寧さによる違う言葉は英語ではありません。Your company はニュトラルの言い方で、キャジュアルな場面でも、ビジネスの場面でも言います。

ご参考までに。
good icon

3

pv icon

3123

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3123

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら