世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

欠如するって英語でなんて言うの?

社会性が欠如しているって何と言えばいいですか? Social skills are lacking. He is lacking social skills. どちらが自然でしょうか?
default user icon
LioKenさん
2018/01/21 22:12
date icon
good icon

5

pv icon

10906

回答
  • He has lack of (poor) social skills.

He has lack of (poor) social skills. 「彼は社会性が欠けている(乏しい)。」 このように表現するのが自然だと思います。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • He lacks social skills.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 He lacks social skills. とすると、「彼は社会性が[欠如](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/102385/)しています。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ lack ~を欠く social skills 社会性 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

10906

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10906

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー