「あんしんパッケージ」という表現は、「Security Package」や「Peace of Mind Package」などの英語フレーズがよく使われます。「Security Package」は、提供されるサポートや保証に重点を置いた意味合いがあります。「Peace of Mind Package」は、安心感や心の安定を重視した表現です。
例えば、オンライン英会話のレッスンにいろいろなサポートがつくということで「安心感」を求めているのであれば、「Peace of Mind Package」がより適切かもしれません。
"This package includes various support to ensure that you can take online English lessons with peace of mind."(このパッケージには、安心してオンライン英会話のレッスンを受けるための様々なサポートが含まれています。)