ワイヤレスでない有線のイヤホンは首に巻き付いてきます。その時の表現ですね(*´◇`*)
2.「何度も巻きついてきてうっとおしい」と、意訳しています。
「うっとおしい」は「Annoy」を使えます。うっとおしくされているものが主語になると、受け身、うっとおしくしているものが主語になると能動態です。
例: It is annoying that some people use a smartphone while walking on streets. ( 歩きながらスマホを使う人がいることは困ったものである)
回答したアンカーのサイト
イングリッシュフォーオール Facebook