好きな人にバレンタインメッセージを送るって英語でなんて言うの?

「好きな人にバレンタインメッセージを送る」と言いたい。
yoshikoさん
2018/01/23 10:17

0

1816

回答
  • I'm sending a Valentine's Day message to someone I like.

  • I'm sending a message to someone special for Valentine's Day.

①I'm sending a Valentine's Day message to someone I like.

「バレンタインデーメッセージを好きな人に送ります。」

メッセージを送る→Send a message
好きな人→Someone I like

「好きな人」を強調して言う場合は、someone I loveやsomeone I'm in love withなど、Loveを使っても表現しても良いと思います。

②I'm sending a message to someone special for Valentine's Day.

「特別な人にバレンタインデーのメッセージを送ります。」

(自分にとって)特別な人→Someone special


好きな相手の方に寄って表現は異なりますが、例えば―

my secret crush(あなたの想いに気付いていない片想いの相手)
my significant other(大切な人)
my love/the love of my life(愛する人)

などの言い方ももあります。

英語では、バレンタインデーをValentine's Day(バレンタインズデー=バレンタインの日)と呼びます。正確には、St. Valentine's Dayです(性バレンタインデー)が、大抵の場合、Saint(聖)は省いて言います。

Be my Valentineというフレーズがあり、どちらかと言うと、男性から女性に「恋人になって」という意味です。Will you be my Valentine?(僕の恋人になってくれますか?)または、You are my Valentine(君は僕の恋人だよ→大事な人だよ)という表現があります。ご参考まで。


少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント

0

1816

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1816

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら