入学祝いって英語でなんて言うの?

学校等に入学する時に贈る、
プレゼントのことです。
「孫に入学祝いを贈る」と言いたいです。
male user icon
takagiさん
2018/01/23 10:48
date icon
good icon

22

pv icon

20394

回答
  • give my grandson/granddaughter a present to celebrate his/her admission to his/her new school

    play icon

「入学」= admission/entry to a new school/university
「祝いを贈る」= give a present/gift to celebrate ~
「孫」= grandchild, granddaughter(女の子の場合), grandson (男の子の場合)

「孫に入学祝いを贈る」= give my grandson/granddaughter a present to celebrate his/her admission to his/her new school
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • congratulatory gift

    play icon

「入学祝い」は、congratulatory gift for ~でどうでしょうか?

congratulatory 祝いの
gift 贈答品

congratulatory gift for entering ○○ ○○入学祝い
○○・・・ preschool, elementary school, junior high school, hight school, college, university ...etc.


「孫に入学祝いを贈る」
I'll send a congratulatory gift (for entering ○○) to my grandchild.
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

22

pv icon

20394

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:20394

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら