魚が苦手な人でも一緒に食べられるので良いって英語でなんて言うの?

回転寿司のサイドメニューは魚以外の食事もあるので、魚が苦手な人でも一緒に食べられるので良い
default user icon
CHIEさん
2018/01/24 17:02
date icon
good icon

2

pv icon

2573

回答
  • You can go there with people who arent a big fan of fish

    play icon

  • You can still go there with people who can’t eat fish

    play icon

“A big fan of” = 好き
Eg: “I’m a big fan of sushi”
逆に、 “I’m not a big fan of sushi” = 好きではない。苦手、という意味です。
この表現は優しく何かを断る時に使いやすいフレーズですよ!
good icon

2

pv icon

2573

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2573

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら