〜する予定って英語でなんて言うの?

これから何かを行う時に「〜する予定」と言います。 例えば友達に今日のスケジュールを聞かれた時に、 「これから映画を観る予定です」と言いたいです。
male user icon
nobuさん
2018/01/25 13:50
date icon
good icon

216

pv icon

170083

回答
  • I'm going to see(watch) a movie.

    play icon

  • I'm planning to see(watch) a movie.

    play icon

「~する予定です」はbe going to~, be planning to~ で表現します。 be going to~は「前々から予定していて~するつもりだ」 という意味を表しますが、willにはその意味はありませんので、 注意して下さい。 be planning to~は「~する計画だ、予定だ」 という意味です。 参考になれば幸いです。
回答
  • planning to

    play icon

  • plan to

    play icon

「~する予定です」は英語でよく planning to や plan to になります。前者はなにかを「もうすぐ」する時に使い、後者は大抵遠い将来の出来事を話す時に使います。この場合は「いつか ... つもりです」に近い意味です。 例)これから映画を観る予定です。 I'm planning on watching a movie. 例)日本に行く予定です。 I'm planning to go to Japan. 例)いつか日本に行くつもりです。 I plan to go to Japan someday. ご参考までに。
回答
  • I'm planning on ○○

    play icon

  • I have plans to ○○

    play icon

「〜する予定」は言い方が色々あるます。I'm planning on ○○ と I have plans to ○○ が二つの言い方です。 例) これから映画を観る予定です I'm planning on going to see a movie I have plans to go see a movie ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm thinking about going to the movies.

    play icon

★ 訳 「映画を見に行こうかと思っている」 ★ 解説  確実ではない予定を言うときには日本語でも「〜しようと思っている」と言いますよね。英語でも同じで、I'm thinking about + 動名詞 の形をとることがよくあります。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I'm going to the movies tonight.

    play icon

  • What are you doing today?

    play icon

  • What are you doing this weekend?

    play icon

「予定」の言い方はいくつかあります。 どのように表すかは文脈によるかと思います。 【例】 I'm going to the movies tonight. →今夜映画を見に行く予定です。 What are you doing today? →今日は何する予定ですか。 What are you doing this weekend? →週末は何する予定ですか。 What are you up to this weekend? →週末は何する予定ですか。 I'm getting my hair cut tomorrow. →明日髪を切りに行きます。 What are your plans for today? →今日の予定は何ですか。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa D DMM英会話
回答
  • Be planning to...

    play icon

  • Have plans to...

    play icon

「。。。する予定」が英語で「Be planning to…」か「Have plans to...」と言います。 例文: ゴールデンウィークには海外旅行する予定です。 ー We have plans to go on an overseas trip during Golden Week. これから映画を観る予定です ー I am planning go to the movies now. 参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • going to 〜〜

    play icon

  • Planning to 〜〜

    play icon

〜〜する予定は2つの言葉があります。 Going to 〜〜 Planning to 〜〜 英語見る予定 - Planning to see a movie - Going to see a movie 宿題する予定 - Going to do my homework - Planning to do my homework これから映画を観る予定です I’m going to see a movie from now I’m planning to see a movie now
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • To plan

    play icon

  • To plan to V/ To plan on ~ing

    play icon

「〜する予定」は英語で一番近い表現は to plan です。To plan は「後で絶対やる」の意味です。To intend と比べて、もっと強い言い方です。動詞の場合は to plan to V を使います。例えば、 I plan to go to the park this weekend. 今週末に公園に行く予定です。 そして、to plan on ~ing を使ったら、意味が変わりません。例えば、 I plan on going to the park this weekend. 今週末に公園に行く予定です。 He plans on marrying her. 彼は彼女と結婚する予定です。
回答
  • plan(s) to...

    play icon

  • am planning to...

    play icon

1. From now, I have plans to see a movie.   「これから映画を観る予定です」  There is a plan to build a new stadium next year.   「来週新しいスタジアムを建てる予定がある。」 2. From now, I'm planning to see a movie. 「これから映画を観る予定です。」 I am planning to visit Italy next year. 「来年イタリアに訪れる予定がある。」
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • plan on

    play icon

  • planning on

    play icon

「〜する予定」という表現を英語で表すと、「plan on ~」という表現と「planning on ~」という表現になります。例えば、「I plan on going to a new restaurant this week.」と「I’m planning on going to a new restaurant this week.」と言っても良いです。「Going to a new restaurant」は「新しいレストランに行く」という意味があります。他の例文は「I planned on going to a new restaurant last weekend.」と「I was planning on going to a new restaurant last weekend.」です。意味は「先週末私は新しいレストランに行く予定でした」です。
回答
  • plan to

    play icon

  • be planning to

    play icon

  • going to

    play icon

「~をする予定です」は色々な言い方があります。例えば、「I plan to 動詞」や「I'm planning to 動詞」、「I'm going to 動詞」などの言い方を使えます。 I plan to watch a movie tomorrow. (私は明日映画を観る予定です。) What are you planning to do at the weekend? (週末に何をする予定ですか?) I am going to go to an art gallery tomorrow. (私は明日美術館に行く予定です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • ~I'm going to

    play icon

  • ~I plan on

    play icon

「〜する予定」は、"Going to"で伝わります。 例文:I'm going to watch a movie this evening 今夜映画見る予定です *going to は、「するつもり〜」という風に訳されることが多いですが、ニュアンス的に「〜する予定」にもなります。 その他、「〜する予定」は、"plan on〜"と言えます。 例文:I plan on watching a movie tonight 今夜映画を観る予定です。 I plan on・・・・は、とてもシンプルで使い安い表現です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

216

pv icon

170083

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:216

  • pv icon

    PV:170083

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら