世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

明日の朝は早いから今日は早く寝ないとって英語でなんて言うの?

友達との電話で話を切り上げるときに。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/27 11:10
date icon
good icon

100

pv icon

69238

回答
  • I'm up early tomorrow so I have to sleep early tonight.

  • I have an early morning tomorrow so I must sleep early tonight.

「[明日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36265/)」→「Tomorrow」 「[朝が早い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6644/)」→「To have an early morning, To be up early」 「~ないといけない」→「Must ~, have to ~」 まとめて言いますと、 「I'm up early tomorrow so I have to sleep early tonight.」 =明日の朝は早いから今日は早く寝ないと。 「I have an early morning tomorrow so I must sleep early tonight.」 =明日の朝は早いから今日は早く寝ないと。 になります。 どちらでも使えます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • I must go to bed now because I have an early start tomorrow

  • I should hit the hay because I have to wake up early.

「早く[寝ないと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38675/)」の単語は英語で数々な表現があります: -I have to sleep early -I have to go to bed early -Get my beauty sleep (“美しくなるために必要な[睡眠](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59195/)”という意味を持つ単語) - I have to hit the hay (“寝る”というよく使う単語) 「明日の朝は早い」は: - I have an early start tomorrow (明日のスタート時間は早い) - I have to get up/wake up early (早い時間に起きないと) なお、会話の途中で言いたい時には “Anyway...” (ともかく) “I’d love to talk more but..” (もっと話したいが、) を使うといいです!
回答
  • I'm going to go to bed now because I have an early start in the morning

  • I have an early day tomorrow so I'll have to go to bed now

These are a couple ways where you can express this message. An early day or start means that you will wake up early and have to begin doing your daily activities sooner than usual. The person you are speaking to should understand. Normally, it's polite to not call someone after 9 in the night and before 9 in the morning.
上記のように言うことができます。early day又はearly startは、早起きして普段の活動をいつもより早く始めることを表します。相手に伝わるはずです。普通は、夜9時以降と朝9時前は、電話をかけないのが礼儀です。
Yash DMM英会話講師
回答
  • I need to go to bed early today because I have to get up early tomorrow

  • I'm going to bed now, got to get up early tomorrow

"I need to go to bed early today because I have to get up early tomorrow" "I'm going to bed now, got to get up early tomorrow" Both of these expressions are good to convey the message. There is no popular or most used phrase in the U.S. as many use different ones and it's a preference. These expressions is what use most to say something like that. The only difference between the two expressions is that the first one is a proper and polite way of saying it and the second is more for a person of trust or that you know very well i.e. your bf/gf and such.
例文 "I need to go to bed early today because I have to get up early tomorrow" 明日の朝早く起きなければいけないので、今日は早く寝る必要がある "I'm going to bed now, got to get up early tomorrow" 早く寝るつもりだ、明日は早く起きないといけないから これらの表現は両方共言いたいことを上手く伝えることが出来ます。多くの人が異なる表現を使い、それは好みの問題なので、アメリカでは、人気がある又はよく使われるフレーズはありません。 これらの表現は、この状況を伝える時によく使われます。2つの表現の唯一の違いは、最初の表現は、適切で丁寧で、2番めの表現は、どちらかというと信頼している人又はとても良く知っている人に使います。例えば、恋人のような人です。
Salomon DMM英会話講師
回答
  • I have an early morning so I better head off to bed soon.

  • I'm calling it a night,I have an early morning.

There are a number of ways to politely explain that you need to goo to bed when having a conversation on the phone.You could say : -I've got to go to bed now because I have an early start tomorrow -I have an early morning so I better head off to bed soon. -I have an early morning so I better head off to bed soon. The best way to end of the conversation would be to also express how pleasant it was to have spoken to the other person" -Thank you so much for the call -It was nice catching up with you
電話で話している相手にもう寝ないといけないことを丁寧に伝える場合、いろいろな言い方ができます。例えば: 例文 -I've got to go to bed now because I have an early start tomorrow 明日は朝早いので、早く寝ないといけない -I have an early morning so I better head off to bed soon. 朝が早いから、もう寝ないといけない 会話の最後には相手と話ができて良かったと伝えるといいと思います。 例文 -Thank you so much for the call 電話してくれて本当にありがとう -It was nice catching up with you あなたと話ができて良かった
Babz DMM英会話講師
回答
  • I need some Z's because I have to get up early.

  • Gotta go. I have to get up at the crack of dawn.

  • I need to get some rest because I have an early start tomorrow.

To say you need "Z's" is a slang way to say you need sleep. "Z's" refer to the snoring sound made which is normally illustrated with ZZZ's. "Gotta go" is a common way to say you're in a hurry and need to go. Getting up at "the crack of dawn" implies that you have to get up just as the sun is rising. "I need to get some rest because I have an early start tomorrow" is a classic way to say you need to go and get rest.
"I need some Z's" は、寝る必要があるという意味のスラングです。"Z's" は、いびきの音を表します。イラストでは普通 "ZZZ's" と書かれます。 "Gotta go" は、急いでいて行かないといけないと伝える一般的な言い方です。 "Get up at the crack of dawn" は、太陽が上がるころに起きなければならないという意味合いです。 "I need to get some rest because I have an early start tomorrow" (明日朝早いから少し休まないといけない。) - これは、休まないといけないと伝える典型的な表現です。
Monicah DMM英会話講師
回答
  • 1. Early to bed, early to rise, makes you happy, healthy and wise

  • 2. I'm going to hit the sack now as I'm up with the larks tomorrow

1. English proverb. 2. To be up with the larks means to wake up early. To hit the sack/hay means to go to bed.
1.英語のことわざです。 2. "To be up with the larks" は、早く起きるという意味です。 "To hit the sack/hay" は、寝るという意味です。
Ian W DMM英会話講師
good icon

100

pv icon

69238

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:100

  • pv icon

    PV:69238

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー