I thought the examination was a long time ahead, but eventually, the time has come.
難しい文だと思います。 まずは、昔は遠かった を伝えるために I thought that でーのように感じていたと伝えましょう。 そして、is ahead でーー先だ のような意味になります。 そこに Long time を入れて、随分先のことだ と伝えることができます。 そして、 The time has come でその時がきた としましょう
補足に付けられている説明の意味が私にはよく分からないのですが、
おっしゃられている内容をそのまま訳せば、
The time will come someday.
「その時はいずれ来るだろう」
のようになると思います(*^_^*)
someday「いつか」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)