マイナス金利になるって英語でなんて言うの?

黒田さんが導入しようとしている金融政策です。ヨーロッパでも導入事例があるようですが、英語ではなんというのでしょうか?
female user icon
Mayukoさん
2016/01/31 10:55
date icon
good icon

8

pv icon

5204

回答
  • It would be negative interest rates.

    play icon

  • play icon

  • play icon

2014.1.6付 The Wall Street Journal には、while negative interest rates are theoretically possible, there is a limit to their effectiveness. (マイナス金利の導入は、理論的には可能だが有効性は限られている。)とある。
ちなみに、金利を引上げる、金利を引下げる は raise the interest、 lower the interest と表記する。

Keiko Ishino 英会話教室主宰・パラリンピック記者
回答
  • We will implement negative interest rates.

    play icon

「implement」とは「実践する」とか「実行する」という意味です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Negative interest rate.

    play icon

  • The interest rate will become negative.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Negative:マイナス
Interest rate: 金利

マイナス金利はNegative interest rateと言います。
The interest rates will become negative:金利がマイナスになる

例文:The Bank of Japan adopted a negative interest rate policy:日本銀行はマイナス金利政策を採用をした。

Policy:政策
Adopted:採用した

ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

5204

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5204

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら