世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

常時って英語でなんて言うの?

常に、いつも、という意味です。 「交番には常時警官が待機している」 という文を英訳したいです。
female user icon
maimaiさん
2018/01/29 19:22
date icon
good icon

9

pv icon

15772

回答
  • at anytime

  • always

「常時」は、 "at anytime" "always" "There is at least one police officer sitting in the small police station at anytime." 「交番には常時一人は警官が待機している。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Always

日本語の「常時」が英語で「always」と言います。 例文 (Example sentences): 交番には常時警官が待機している ー There is always a police officer sitting in the police box. 傘は勤務先に常時置いておく ー There is always an umbrella kept at the office. 夜でも常時2人の医師が詰めています  ー There are always two doctors on duty even at night. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • There are always police officers in Koban.

maimaiさんへ こんにちは。 お尋ねの「常時」ですが、always で100% 伝えられます。 また koban は、日本語です。英語では police station ですが それでは少し規模が大きめの「警察署」も含みますので a small, local police station などと言っても、伝わり易いと 思います。 少しでも参考として頂けますと幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

9

pv icon

15772

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:15772

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら