世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ドラマって英語でなんて言うの?

好きなテレビドラマがあって、「このドラマおすすめだよ」と友達に言いたいのですが、 ドラマと言って通じるのでしょうか? dramaは演劇という意味があるので伝わらないらしいと聞いたことがあり、どう言えば通じるのか教えて欲しいです。
female user icon
maimaiさん
2018/01/29 19:27
date icon
good icon

65

pv icon

44169

回答
  • Soap opera

おっしゃる通り”drama"は「戯曲、演劇、脚本」などという意味です。 日本語の「ドラマ」を表現するは”soap opera"です。 1930年代にまだラジオでドラマ番組を放送していたころ、主に石鹸会社がスポンサーであったころから来ているようです。 "Soap"と省略する場合もあります。 もしくはシリーズもののドラマは”TV series"ということもできます。 "I recommend the soap opera to you!" 「そのドラマをおすすめします!」 " You should watch the TV series!" 「そのドラマを見るべきです!」 ご参考まで!
回答
  • TV series

  • TV drama

こんにちは。 テレビドラマのことを表したいときは、 TV series TV drama を使うと相手に通じるかと思います。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • TV series

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: TV series テレビシリーズ(ドラマ) 例: You should watch this TV series. このドラマをぜひ見るべきだよ。 Have you seen this TV series before? このドラマを見たことはありますか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

65

pv icon

44169

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:44169

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー