世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

忘れたかな?あっ、持ってきてた!って英語でなんて言うの?

持ち物を「忘れたかな?」って言いながら(バッグの中などを)探していて、見つけて「あっ、持ってきてた!」っていうシチュエーションです。「見つけた」というより「持ってきていた」というニュアンスを出したいです。お願いいたします!
female user icon
Emiさん
2018/01/29 20:19
date icon
good icon

5

pv icon

4058

回答
  • I forgot bringing it.

「あ、持ってきていた」というニュアンスならば、「持ってきたのを忘れていた」と言い換えた形で表せます。forget(忘れる)の使い方は、forget to V(~するのを忘れる)がよく用いられますが、forget ing(~したのを忘れる)という表現もありますよ。これを使えば、I forgot bringing it.となり、「持ってきたのを忘れていた」となります。 参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
回答
  • "Did I forget it? Oh, I brought it!"

- "Did I forget it?" 「忘れたかな?」という意味で、持ち物を探し始める時に使います。 - "Oh, I brought it!" 「あっ、持ってきてた!」という意味で、持ち物を見つけた時に使います。"brought"は「持ってきた」という意味で、「持ってきていた」というニュアンスを含んでいます。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - Forget: 忘れる - Bring: 持ってくる - Brought: 持ってきた(bringの過去形) - Found: 見つけた(findの過去形)
good icon

5

pv icon

4058

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4058

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー