ショックー。家出る直前まで覚えてたのに。。。って英語でなんて言うの?
忘れ物をしたときのセリフです。
持って行くのを忘れないように玄関に準備しておいたにも関わらず、玄関に置きっぱなしで出てきてしまったり、
今日は〇〇を持って行く日だ!忘れないようにしよう!
と、出かける直前(玄関)までは覚えていたのに、結局忘れてしまった時など。
回答
-
I can't believe it. I remembered right up until I left the house.
-
Ahhh bummer. I had it in my head right before I left home and then I forgot anyway.
ーI can't believe it. I remembered right up until I left the house.
「信じられない。家を出る直前まで覚えていたのに。」
remembered right up until I left the house で「家を出る直前まで覚えていた」
ーAhhh bummer. I had it in my head right before I left home and then I forgot anyway.
「最悪。家を出る直前まで頭にあったのに、結局忘れてしまった。」
had it in my head right before I left home で「家を出る直前まで頭にあった」
ご参考まで!