mayamayaさんの言う通り、
some one who should be loved
でも全然大丈夫です!
あとは、
deserves to be loved
愛される価値がある
といった言い方はどうでしょうか?
存在
existence
と付けるとちょっと堅苦しい言い方になってしまうので、つけなくて大丈夫です。
あの人はとても素敵な人なので、愛されるべき存在だ。
That person is such a wonderful person, they deserve to be loved.
こんな感じでどうでしょうか?
お役に立てれば幸いです!