世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

内臓って英語でなんて言うの?

料理で魚をさばくことになった時に、
「内臓はこうやって取り除くといいよ」
と英語で言いたいです。

male user icon
Kazuyaさん
2018/01/31 21:07
date icon
good icon

51

pv icon

48176

回答
  • You can gut a fish like this.

  • You can remove the guts from a fish like this.

①You can gut a fish like this.

Gut→内臓を取り除く
Like this→こんな感じに、このように

②You can remove the guts from a fish like this.

Remove→取り除く
Gut(s)→内臓(複数形)

Gutは、名詞(内臓)・動詞(内臓を取り除く)にもなります。

内臓は、internal organsとも言いますが、ネイティブスピーカー風に言うと上記例文のような表現になります。

少しでもお役に立てれば幸いです。

Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Internal organs

  • Guts

「Internal organs」は医学用語ですが、料理について話すときには問題ありません。

カジュアルな英語では、「guts」と言うことができます。

そのような場合、「guts」は名詞です。しかし、それを名詞として使うことは可能です。
例:「he gutted the fish」彼は魚の内蔵を取り除いた。

回答
  • guts

guts - 内蔵
remove the guts - 内臓を取り除く

例:
You can remove the guts like this.
こうやって内蔵を取り除くことができるよ。

remove は「取り除く」という意味の英語表現です。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!

good icon

51

pv icon

48176

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:48176

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー