胃って英語でなんて言うの?

食べ物を分解してくれる内臓です。
ストレスがたまるとすぐ胃が荒れてしまうので、
胃炎予防の薬が欠かせません。
female user icon
Mihoさん
2018/02/28 10:18
date icon
good icon

29

pv icon

19616

回答
  • stomach

    play icon

こんにちは。

胃は stomach です。
stomachache は胃が痛いです。
胃のお薬は
stomach medicine です。
回答
  • stomach

    play icon

胃は英語で stomach と言います。

例)

胃が痛い
I have a stomachache
I'm having stomach pains

胃がキリキリ痛い
I'm having stabbing pains in my stomach

胃が荒れている
My stomach is upset

ご参考になれば幸いです。
回答
  • stomach

    play icon

「胃」は「stomach」で表せると思います。


例)

My stomach is upset
→おなかの調子が悪い

I have an upset stomach
→おなかの調子が悪い

I have a stomach ache
→おなかが痛い


参考になるといいです
ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • stomach

    play icon

「胃」は英語で「stomach」といいます。「お腹」も英語で「stomach」といいます。「stomach」の発音は「スタマック」に近いです^^

I’ve got a stomachache.
(私はお腹が痛い。)

My brother got a stomach ulcer because he was stressed.
(私の弟はストレスのせいで胃潰瘍になった。)

Your stomach is the organ that digests food.
(胃は食べ物を分解してくれる内臓です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • stomach

    play icon

こんにちは。
胃は「stomach」と言います。

(例)
I have a stomachache.
「私は胃が痛い」

参考になれば幸いです。
回答
  • stomach

    play icon

「胃」は英語では「stomach」と言います。
「stomach」は「胃」「お腹」という意味の名詞です。

発音はカタカナで表すと「スタマック」のような感じです。


【例】

My stomach is killing me.
→お腹が死ぬほど痛い。

My stomach hurts.
→胃が痛い。

Is your stomach better?
→お腹は良くなったかな。

I have a stomach ache.
→胃が痛い。


ご質問ありがとうございました。
回答
  • stomach

    play icon

ご質問ありがとうございます。


胃 は英語で stomach と訳出します。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • stomach

    play icon

「胃」のことは英語に訳すと「stomach」といいます。

例文:
「胃のための薬をもらいました」
→「I was given medicine for my stomach」

「ストレスをたまることは胃に悪いよ」
→「Keeping in stress is bad for your stomach」

「胃炎予防の薬をもらいました」
→「I was given medicine for stomach inflammation」

ご参考になれば幸いです。
good icon

29

pv icon

19616

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:19616

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら