心臓って英語でなんて言うの?

万が一海外で体調が悪くなった時に備えて、体の部位や内臓の名前を覚えたいと思っています。
default user icon
sakiさん
2018/09/20 19:45
date icon
good icon

51

pv icon

12608

回答
  • heart

    play icon

こんにちは。

心臓は「heart」といいます。

他の体の部位・内臓をいくつかご紹介します。

・head:頭
・face:顔
・eyes:目
・nose:鼻
・neck:首
・throat:のど
・legs:足
・hands:手


・brain:脳
・lung:肺
・stomach:お腹・胃
・liver:肝臓
・kidney:腎臓

参考になれば嬉しいです。
回答
  • heart

    play icon

「心臓」は英語では"heart"といいます。

ついでに、他の体の部位は:
"head"  「頭」
"arms"  「腕」
"legs"   「足」
"neck"  「首」です。

そして、幾つの内臓は次のとおりです:
"brain"  「脳」
"kidney"  「腎臓」
"lungs"  「肺臓」です。

参考になれば幸いです。
回答
  • heart

    play icon

こんにちは。
「心臓」は heart(ハート)と言います。

【例】
I heard he died from a heart attack.
「彼は心臓発作で亡くなったと聞きました」
ーー

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • heart

    play icon

「心臓」は英語で「heart」といいます。
「heart」は「心臓」という意味の名詞です。

発音は「ハート」です。


【例】

I had heart surgery two years ago.
→私は2年前に心臓の手術を受けました。

My father died of a heart attack when I was 10.
→父は私が10歳の時に心臓発作で亡くなりました。

You almost gave me a heart attack.
→心臓が止まるかと思ったよ/驚かさないでよ。


ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa H DMM英会話
回答
  • heart

    play icon

  • heart disease

    play icon

  • heart surgery

    play icon

「心臓」という言葉を英語で表すと、「heart」という言葉になります。例えば、便利な表現は「heart disease」と「heart surgery」と考えました。「Disease」は「病気」という意味があって、「surgery」は「手術」という意味があります。「I exercise to prevent heart disease.」と言っても良いです。意味は「私は心臓病を予防するため運動します」です。
回答
  • heart

    play icon

「心臓」= a heart; hearts

「心臓病があります」= I have heart disease.
「心臓発作」= a heart attack
「心臓外科」= heart surgery (「心臓手術」もheart surgery)
「心臓移植」= heart transplant

ご参考までに
good icon

51

pv icon

12608

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:12608

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら