世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

臓器って英語でなんて言うの?

内臓の器官のことです。世の中には臓器移植を待っている方がたくさんいます。そんな話をするときに是非知っておきたいです。
default user icon
kikiさん
2018/09/04 09:40
date icon
good icon

13

pv icon

11550

回答
  • Organ

臓器 は英語では Organ といいます。 発音は「オーゲン」です。 臓器移植は organ transplant です。 例えば: Many people are waiting for an organ transplant. 多くの人は臓器移植を待っている。 Many people are waiting to receive an organ transplant. 多くの人は臓器移植を受けるのを待っている。 〜と言えます。
回答
  • organ

  • internal organ

「臓器」という言葉を英語で伝えると、「organ」という言葉、または「internal organ」という言葉になります。例えば、「organ transplant」と「internal organ transplant」と言っても良いです。「Transplant」は「移植」という意味があります。例えば、「He had an organ transplant.」と言っても良いです。
回答
  • internal organs

  • organ transplant

1. internal organs 内臓の器官のこと(臓器)を「internal organs」と言います。 ただ、もっと一般的な言い方は「organs」です。 例文: ▸ 人工臓器 artificial (internal) organs. ▸臓器提供者 an organ donor/a donor. 2. organ transplant 例文: ▸ 臓器移植 an (internal) organ transplant. 「世の中には臓器移植を待っている方がたくさんいます」>「There are a lot of people waiting to receive an organ transplant.」
回答
  • organs

  • internal organs

「臓器」は英語で「internal organs」か「organs」だけと言います。臓器はだいだい命に重大なものなのですが、「虫垂」(appendix)という臓器はなくても生きることができると言われますね。(「appendix」は「追加」の意味なのです)。 There is a 10 month waiting list for organ transplant for the kidneys. 腎臓の臓器移植の待ち時間わ10か月間だそうです。
good icon

13

pv icon

11550

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:11550

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら