ヘルプ

内臓って英語でなんて言うの?

料理で魚をさばくことになった時に、
「内臓はこうやって取り除くといいよ」
と英語で言いたいです。
Kazuyaさん
2018/01/31 21:07

29

21798

回答
  • You can gut a fish like this.

  • You can remove the guts from a fish like this.

①You can gut a fish like this.

Gut→内臓を取り除く
Like this→こんな感じに、このように

②You can remove the guts from a fish like this.

Remove→取り除く
Gut(s)→内臓(複数形)


Gutは、名詞・動詞にもなります。

内臓は、internal organsとも言いますが、ネイティブスピーカー風に言うと上記例文のような表現になります。


少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Internal organs

  • Guts

「Internal organs」は医学用語ですが、料理について話すときには問題ありません。

カジュアルな英語では、「guts」と言うことができます。

そのような場合、「guts」は名詞です。しかし、それを名詞として使うことは可能です。
例:「he gutted the fish」彼は魚の内蔵を取り除いた。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)

29

21798

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:29

  • PV:21798

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら