クラスルームイングリッシュです。ペアワークのため二人組を作る場面を想定しています。
「あの子の隣の席に移動して」は、「あの子の隣に座る」ということですから、それを英語にします。クラスルームイングリッシュは出来るだけ簡単に伝える方がいいですから、丁寧な言い回しも、Pleaseを付けるくらいで十分です。
1番は文字通り、「あの子の隣に座る」です。その人が女性か男性でHer, himを使い分けます。
2番は「横に移動する」と言う言い方です。
回答したアンカーのサイト
イングリッシュフォーオール Facebook
Can you move to the seat next to ...
〜のとなりの席に移動してくれますか?
上記のように英語で表現することができます。
the seat next to ... で「〜のとなりの席」となります。
例:
Kevin, could you move to the seat next to Jenny?
ケビンくん、ジェニーさんのとなりの席に移動してくれますか?