アイルランドに、短期留学して分かりました。英語、英語圏に対する興味は、全生徒持っている。が、
例えば、ルクセンブルグ人、日本人の生徒が 会話をしようとしても、お互いの出身国に興味が無くて話が弾まない。と言ってみたいです
「お互いの出身国」= each other's home country
「興味が無く」= not interested in ~ / not have an interest in ~
「話が弾まない」= the conversation doesn't go anywhere / the conversation doesn't really get started / have nothing to talk about / run out of things to talk about
「お互いの出身国に、興味が無く話が弾まない」= because we are not interested in each other's country, the conversation doesn't go anywhere / We don't have a particular interest in each other's country so the conversation doesn't really get started / We are not interested in each other's country so we run out of things to talk about
回答したアンカーのサイト
BritishEigo