1列ずれてるって英語でなんて言うの?

B列に数字を入力してほしいのにA列に入力されていた時、数字が1列ずれてるよ。直して。と頼みたい時になんて言えばいいてすか?
male user icon
Toshi-Hさん
2018/02/05 11:27
date icon
good icon

12

pv icon

9580

回答
  • I wanted you to put the figures in column B, not column A. The figures are in the wrong column. Could you fix this?

    play icon

  • Could you put the figures in column A, not column B? Everything is out by one column.

    play icon

「ずれている」は英語でさまざまな言い方がありますが、この場合では「in the wrong column」や「in the wrong place」という言い方がいいと思います。

「B列に数字を入力してほしいのにA列に入力されていた時、数字が1列ずれてるよ。直して。」 = I wanted you to put the figures in column B, not column A. The figures are in the wrong column. Could you fix this?

Could you put the figures in column A, not column B? Everything is out by one column.

※「列」は、横の場合「row」になりますが、「縦」の場合「column」になります。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • one row is off

    play icon

  • off by one row

    play icon

  • not aligned, misaligned

    play icon

ご質問ありがとうございます。

意味:
ずれる:off, out, not aligned

例:
- B列に数字を入力してほしいのにA列に入力されていた。数字が1列ずれてるよ。
I wanted him to enter values in row B but it was entered in row A instead. Its off by one row.

- 主題からずれる:digress (from main topic); digression

- 一つずれる:off by one

- ほんの少し右にずれる
move just a tad to the right

お役に立てば嬉しいです。
Pretty M 英語講師 (DMM英会話翻訳パートナー)
good icon

12

pv icon

9580

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:9580

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら