回答
-
(Hurry up) and choose something (already)!
-
(Hurry up) and do something (already)!
呆れて「まったくもう」って感じで「どっちかにしてよ!」と言いたい場合は choose something か do something になります。普段(はやく)という意味の hurry up ... already も付けます。
ご参考までに。
回答
-
You need to pick one.
-
Can you decide on one?
-
It’s either 〇〇 or 〇〇.
(1) You need to pick one.
‘you need to ~’ =「~しなくてはいけない」を用いた「一個に絞らなきゃいけないよ」というニュアンスの翻訳です。
‘pick’ =「選ぶ」ですが (2)のように ‘decide’ や他に ‘choose’ を使うのもOKです。
(2) Can you decide on one?
「どちらかにしてくれる?」「どちらか一個に決めて?」という意味合いの訳です。
(3) It’s either 〇〇 or 〇〇.
‘either’ =「〇〇 か〇〇 かいずれか」