一人で恋愛してるみたいって英語でなんて言うの?

交際中の相手から、リプライもコールバックもなく、一方通行のような状態で一人で恋愛してるみたいと言いたい時
default user icon
Mkさん
2018/02/07 17:44
date icon
good icon

5

pv icon

4420

回答
  • It looks like he loves her, but she doesn’t love him back.

    play icon

  • It seems like unrequited love.

    play icon

It looks like, it seems like= OOみたいだ

He loves her = 彼は彼女が好き、愛してる
逆ですと、she loves him
But she doesn’t love him back = でも、彼女は逆に彼が好きじゃない、愛してない
逆にですと、but he doesn’t love her back.

2)はちょうどよくて、短くていいと思いますが、どちらかというと、あまり聞かず来ません。unrequited の説明!requiteという言葉からきていて、ある人がやってくれているから、逆にやってあげる。unを言葉の前につけると反対の意味になります!unrequited love 片思いの愛、一人で恋愛している. この言葉はloveの話をするときのみに使います!
JohnO 英語教師
good icon

5

pv icon

4420

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4420

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら