どの子とどの子がつきあってるのって英語でなんて言うの?

例えば友だちの卒業アルバムを見せてもらった時や、男女数人ずつのグループに出くわした時などに、その卒業アルバムを持っている友だちやグループの友だちなどに「この(あの)中で誰と誰が恋人同士なのか」を聞きたい時に言いたいです。
male user icon
HIROさん
2018/02/10 12:22
date icon
good icon

3

pv icon

2054

回答
  • Who's dating who?

    play icon

  • Who's going out with who(m)?

    play icon

①Who's dating who?

Who is dating who?
「誰が誰と付き合っているの?」

Dating→デートする、という意味です。

カジュアルな場面では、Who's dating who?と、Who isをWho'sと略して言うのがネイティブ風です。

②Who's going out with who(m)?

Going out→Go outは出掛ける、付き合う、という意味があります。

正しくは、Who is going out with whom?なのですが、口語で言う時は、Whom→Whoと言うネイティブが多いです。Whomの”m”を強調すると「なんでそんな正しい文法を使うの?」とドン引きする人もいます。

カジュアルな場面では、カジュアルでOKだと思います。


少しでもお役に立てれば幸いです。

Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Who was dating who?

    play icon

  • Who was dating?

    play icon

  • Which of these people were couples?

    play icon

「付き合っている」は英語だと「デートをしている」to date という表現をつかうといいですね。
1) Who was dating who? 「誰が誰と付き合ってるの?」
2) Who was dating? 「誰が付き合ってるの?」

また他の言い方だと「カップル couple 」という単語を使っても表現できますね。
「カップル」というのは付き合っている二人という意味ですね。

3) Which of these people were couples?
「どの人がカップル?」
Sean McGee エートゥーゼット英語学校 講師
good icon

3

pv icon

2054

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2054

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら