どの子があなたの子?あの子だよ。手をあげてる子。って英語でなんて言うの?
サークルで他のお母さんと話す時に。
どの子があなたの子?あの子だよ。手をあげてる子。
はどう言えばいいでしょうか?
回答
-
Which one is your child? That one. The one raising a hand.
-
Which child is yours? That boy/girl over there raising a hand.
Which one is your child?
どれがあなたの子?
That one. The one raising a hand.
あの子。手を挙げている子。
Which child is yours?
どの子があなたの?
That boy/girl over there raising a hand.
あっちで手を挙げている男の子/女の子。
たくさんいる中でどれ?という時は Which を使います。
答える時は child というよりも boyかgirlで答えるとより親切だと思います。