英語で「[寄付](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55877/)」はdonation、 contributionと言います。
「寄付する」は、make a donation、make a contribution
です。
「寄付」は何となく数えられない名詞の様に
感じられますが、数えられる名詞なので
make a donation、make a contribution
と言うか、複数形にして
make donations、make contributions
にします。
「寄付する」というに日本語につられて
do a donation、do a contribution
にならないように気を付けて下さいね。
他には donate / contribute という動詞を使うこともできます。
参考になれば幸いです。
「寄付する」は英語でDonateとよく言います。Donateは物にもお金にも使えます。
例) I donated my old books to the library(私の古い本を図書館に寄付しました)
I donated money to help refugees(難民の[支援](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55819/)にお金を寄付しました)
また、I donated toというと「お金を寄付した」という意味になります。
例)I donated to the breast cancer research society(乳がん研究会にお金を寄付しました)
それに対してContribute「贈与」という意味で、物ではなく「[お金](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34590/)」というニュアンスが強いです。
例)I contributed to the breast cancer research society(乳がん研究会に贈与しました)
しかし、Contributeは活動(ボランティア活動)にも使えます。
例)I contributed to the volunteer efforts in Tohoku(東北での援助活動のボランティアをしました)
ご参考になれば幸いです。
英語で donate/make a donation のように言うことができます。
いずれも「寄付する」という意味の英語表現です。
例:
I am going to donate all of my prize money.
私は賞金を全て寄付します。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。