ヘルプ

寄付者って英語でなんて言うの?

募金の寄付者、と言いたい時「寄付者」を訳したいです。
naotoさん
2019/07/24 01:28

1

2539

回答
  • A donor

  • A contributor

A donorには二つの意味があります。
一つは、病気の人を助けるために血や体の一部を提供する人、もう一つは助けを必要としている相手に必要なもの、特に金銭を提供する人、団体、企業等をいいます。募金の寄付者であればa donorが適切な言葉です。
A contributorは、あまり思わしくない、あるいは困った状況にあるイベントや物事をより良くまたは成功に導くために、金銭や手助けを提供する人、団体、企業等をいいます。
そういう意味では、単純に寄付となれば、donorが正解です。動詞はdonateです。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家

1

2539

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2539

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら