世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

俺の敵はだいたい俺ですって英語でなんて言うの?

宇宙兄弟の名言です!
default user icon
( NO NAME )
2018/02/15 07:25
date icon
good icon

9

pv icon

6701

回答
  • My enemy is usually me.

宇宙兄弟 Space brothers 俺の敵はだいたい俺です My enemy is usually me. 敵 enemy ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • "I am usually my own worst enemy."

英語でも同じような表現があります。それは "I am usually my own worst enemy." というフレーズです。「私は通常、自分自身が最も厳しい敵です」という意味になります。'usually'は「だいたい」、'own worst enemy'は「一番厳しい敵」を表します。 このフレーズは、自分の行動や決定が自分自身の進行を阻むとき、自己反省や自己分析の文脈でよく使われます。
good icon

9

pv icon

6701

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6701

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら