世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もしそのときの自分を注意できれば、今の私は違う人間かもって英語でなんて言うの?

もしもタイムスリップすることができれば、というニュアンスです。If I could give a advice to what I was, I might have been able to be different kind of person. であっていますでしょうか。
default user icon
Keiさん
2018/02/15 20:30
date icon
good icon

3

pv icon

2801

回答
  • If I could have given advice to my younger self, I would have probably turned out completely different.

  • If I could have told myself what to do, I could be a completely different person.

「その時の自分」は今よりも若かった自分という意味に意訳しました。 to give someone advice : アドバイスをする some adviceでもいいですね。 an advice / advicesとは言いません。 他にもいろんな言い方があるかもしれないけど自分だったらこんな風にいうかなと思います。
good icon

3

pv icon

2801

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2801

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー