「植物」は英語では「plant」と言います。
「plant」は「植物」という意味の名詞です。
発音はカタカナで表すと「プラント」になります。確認してみてください。
【例】
I like to grow plants.
→植物を育てるのが好きです。
「植物を育てる」の「育てる」には「grow」が使えます。
ご質問ありがとうございました。
「植物」は英語で「plant」といいます。「植物を育てる」は英語で「grow plants」といいます。「gardening」という言い方も使えます。
A Do you have any hobbies?
(趣味は何ですか?)
B Yes, I like growing plants/gardening.
(植物を育てる事です。)
He grows various kinds of plants.
(彼は色々な種類の植物を育てています。)
She is interested in exotic plants.
(彼女はエキゾチックな植物に興味があります。)
ご質問ありがとうございます。
「植物」は普通「plants」と言います。なので「植物を育てること」と言いたいなら「raising plants」と言います。
因みに「植物学」だったら、「botany」と訳します。
それに関して「植物園」は「botanical garden」となります。
例文:
I raise plants at the botanical garden in Florida.
フロリダ州での植物園で私は植物を育てる。
ご参考になれば幸いです。
植物は英語で「Plant」と言います。複数形は「Plants」になります。
例えば、
I really love plants.
私は植物が本当に好きです。
趣味として植物を育てるのは「Gardening」と言います。
例えば、
My hobby is gardening.
私の趣味は植物を育てることです。
「植物」は英語で「plant」といいます。
「育てる」は英語で「raise」といいますので、「植物を育てることが好きです」は英語で「I like raising plants」といいます。
例文:
「何植物が好きですか?」
→「What plant do you like?」
「この植物は綺麗ですね」
→「This plant is beautiful isn’t it」
「庭にたくさん植物があります」
→「There are many plants in the garden」
ご参考になれば幸いです。
「植物」は英語で plant(s) と言います。
s をつけると複数形になります。
例:
There aren't many plants in this area.
この地域には植物はあまりありません。
例えば「植物を育てる」は grow a plant と言えます。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!