鑑賞用って英語でなんて言うの?

鑑賞用の植物
default user icon
Ushiさん
2018/01/30 08:31
date icon
good icon

10

pv icon

6214

回答
  • indoor plants

    play icon

  • houseplants

    play icon

Ushiさんへ

これらが自然な表現です。
(通常は屋内にありますね)
宜しくお願い致します。

LLD外語学院 
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • decorative plant

    play icon

部屋や家の中をきれいにするために、または自分の性格や好みを表すために、色々な似合う物を部屋・家に入れておくことは英語で「decorate」と言います。「飾る」と同じ意味です。そのうえ、「見るだけのために作られた・買われた」と言うような物は「decorative」と言います。「具体的な使い道がない」と言う感じです。そういうわけで、「観賞用の植物」を英語で言うために「decorative plant」と言えます。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

10

pv icon

6214

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6214

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら