僕が働いている工程には男しかいないので女との出会いがないって英語でなんて言うの?
自分が働いている職場の工程には女性が1人もいないから女性と接する機会が全くないと言いたい時
回答
-
①I have no chance to meet women since there are no women at work.
-
②I can't meet anyone because there isn't anyone to meet at work.
「僕が働いている工程には男しかいないので女との出会いがない」は、
①I have no chance to meet women since there are no women at work.
※no chance to ~ ~する見込みがない
※since ~ ~なので
※at work 職場で
②I can't meet anyone because there isn't anyone to meet at work.
などがいいと思います。
※②は、男女問わず使えます。