サポートできるスタッフになりたいって英語でなんて言うの?

私はそれをサポートできるスタッフになりたいです。

はどういったらいいのでしょうか?
staffと memberどちらを使いますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/02/18 21:59
date icon
good icon

1

pv icon

2543

回答
  • I wanna be a staff member who can support it.

    play icon

staffの方が、店員や、働いている人のニュアンスが強いと思います。状況によっては変わると思いますが、日本語でstaffの方が合う場合は、英語でもstaffで良いと思います。一人のスタッフの場合は staff member と言うことが多いです。参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2543

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2543

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら