ヘルプ

英語ができるとメチャクチャ人生面白いって英語でなんて言うの?

英語がもっとできるようになりたいです。
Konanさん
2016/03/26 14:49

11

3082

回答
  • Being able to speak English makes life much more exciting

この表現の中で採用する単語を少しずつ変えることで若干の異なった表現、言い回しができそうですが、まずは代表例としての英訳例を挙げてみました。

”Being able to...." : 「○○できるようになると」
”makes life much more exciting." : 「めちゃくちゃ人生面白い」

一方、「面白い」という日本語の表現は英語に直訳すると ”interesting" とよく訳されることがありますが、この単語の本当の直訳は、「興味深い」という言葉になります。従って、「興味をそそられる」、「興味がわく」というようなニュアンスでの「面白い」という表現になりますので、ここは ”exciting" 、同じく意訳では「面白い」と訳せるもの、この単語の直訳が「興奮する」、という意味ですので、「楽しい」、「刺激的」、つまり本来の「興奮する」というニュアンスになりますね。

そうです、英語ができるようになると本当に人生観変わりますよ~!!
ぜひぜひがんばってくださいね~!!
Hara Ken English teacher
回答
  • Life would be really fun if I could speak English well.

  • My life would be more interesting if I could speak English well.

  • Speaking English well would make life much more fun.

「…だったら、~だろう」という仮定の話をしているので、willやcanではなく、wouldやcouldが使われているのがポイントです。

makeは使役動詞で、make ... ~は、「…を~にする」という意味になります。つまり、英訳3のmake ... more funは、「…をもっと楽しくする」となります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Being able to speak English, makes life really fun!

  • Life is really exciting when you can speak English.

You can say “Life is exciting” or “Really fun” in order to express that something brings you joy or happiness. English can bring happiness to you because it opens lots of opportunities and friendships.
Ex: -“Being able to speak English, makes life really fun!”
-“Life is really exciting when you can speak English.”
「~が喜び[幸せ]を与えてくれる」は “Life is exciting” や “Really fun” で表すことができます。

英語が話せると、できることが増えて、友達の輪も広がり、人生が楽しくなりますね。

例:
-“Being able to speak English, makes life really fun!”(英語が話せると人生は楽しくなる)
-“Life is really exciting when you can speak English.”(英語が話せると人生は楽しくなる)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Rachel Ly DMM英会話講師
回答
  • Speaking English makes life much more interesting..

  • Life will be much better when I can speak English.

-Speaking English makes life much more interesting..
Interesting means more exciting or not boring.
This sentence means that when you can speak English life is more fun and not so boring.

-Life will be much better when I can speak English.
This sentence can be used when you cannot speak English and want to say that if you speak English then life will be much better.

Other sentences:
1. Speaking English can be a life changer.
2. Speaking English makes me want to be alive.
-Speaking English makes life much more interesting.
(英語が話せると人生はずっと面白くなる)

"Interesting"(面白い)は、もっとワクワクする、退屈ではないという意味です。
この文章は、英語が話せると人生はより楽しくて退屈ではない、という意味になります。


-Life will be much better when I can speak English.
(英語が話せたら、人生はもっともっといいものになると思う)

この文章はまだ英語が話せないときに、「英語が話せたら人生はもっといいものになるだろう」と言いたいときに使えます。


【その他の例文】
1. Speaking English can be a life changer.
(英語が話せると人生が変わるかもしれない)
2. Speaking English makes me want to be alive.
(英語を話すことは、生きがいです)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • Life would be so much more fun if i could speak English

  • Speaking English would make my life so much more fun

  • To speak English would make my life more exciting

It something is fun to do then it is also said to be exciting if doing something would make you feel happy and to have fun then you can say
'life would be so much more fun if......'
何かが楽しいなら、それは 'fun' の他に 'exciting' と言うこともできます。

何かができるとより幸せになれると思うなら、次のように言えます。

'life would be so much more fun if......'
(......なら人生は今よりもずっと楽しくなる)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I enjoy myself much more when I speak English

  • Speaking English makes my life a lot more fun!

"I enjoy myself much more when I speak English" 'Enjoy' is a term used when you are having fun/ a good time. Enjoy, Enjoying, Enjoyable and Enjoyed
"I enjoy myself much more when I speak English"(英語を話しているとすごく楽しい)
= 'Enjoy' は「楽しい時間を過ごす」という意味です。
Enjoy = 原形
Enjoying = 進行形
Enjoyable = 形容詞形
Enjoyed = 過去(分詞)形

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Life is much more interesting when you can speak English.

  • There are many more fun opportunities available when you can speak in English.

  • Speaking in English makes life so much more interesting.

You can use any positive phrase to say this sentence. For example, 'it is more interesting/fun/exciting' or 'life is better when you can speak English'. You can also speak about the opportunities that become available to you when you can speak in English, this could be in terms or work or travel, perhaps.
この文にはあらゆる前向きなフレーズが使えます。
例えば:
'it is more interesting/fun/exciting'(もっと面白い/楽しい/エキサイティング)
'life is better when you can speak English'(英語が話せた方が人生は面白い)

また、英語が話せることで広がる可能性(opportunities)について言うこともできます(→例2)。これは、仕事に関してかもしれませんし、あるいは旅行についてかもしれません。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Leanne D DMM英会話講師
回答
  • Isn't life just great when you have a command of English!

If you believe that life is a lot of fun if you can speak English - and wish to voice that opinion, then the above suggestion should be adequate for most scenarios. It is grammatically a question but the function is as a statement or exclamation.
「英語が話せると人生はすごく楽しくなる」という考えを持っていて、それについて説明したいということなら、上記の文はそのほとんどの場面で使えると思います。

これは文法的には質問ですが、機能的には平叙文あるいは感嘆文です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師

11

3082

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:11

  • PV:3082

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら