「車を買って維持するよりも、タクシーに乗るほうが安い」って英語でなんて言うの?

友達同士の会話で、
なぜあなたは車を持っていないのかと聞かれたときに
「車を買って維持するよりも、好きな時にタクシーに乗るほうがラクだし安い」
と説明するときのフレーズを教えてください!
default user icon
( NO NAME )
2018/02/18 22:28
date icon
good icon

3

pv icon

1603

回答
  • Using a taxi is cheaper than keeping a car

    play icon

Using a taxi is cheaper than keeping a car - 車を買って維持するよりも、タクシーに乗るほうが安い
keep 維持する
*sustainは辞書で維持すると載っていますが、保つの表現になるので、ここで使うと意味がと売らなくなるので注意してください。参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1603

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1603

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら