~で買うよりも~で買うほうが安いって英語でなんて言うの?

アマゾンで買うよりも、お店で買ったほうが安いなど
default user icon
kotaroさん
2020/03/31 23:16
date icon
good icon

3

pv icon

3762

回答
  • It's cheaper to buy ... at a store than it is to buy ... at Amazon.

    play icon

  • Buying ... at a store is cheaper than buying ... on Amazon.

    play icon

ーIt's cheaper to buy those at a store than it is to buy them at Amazon.
「それらをアマゾンで買うより、店で買った方が安い。」
It's cheaper to buy ... at a store than it is to buy ... at Amazon. を使って「~で買うよりも~で買うほうが安い」と言えます。

ーBuying those at a store is cheaper than buying them on Amazon.
「それらを店で買うのは、アマゾンで買うより安い。」
Buying ... at a store is cheaper than buying ... on Amazon. を使って「~で買うよりも~で買うほうが安い」とも言えます。

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3762

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3762

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら