SNSに必要性を感じない。って英語でなんて言うの?

いわゆるfacebook/instagramが面倒くさいです。
でも海外では「何でやらないの?」と不思議がられる。

私みたいなSNS嫌いが言う決まり文句とかってありますか?
default user icon
( NO NAME )
2018/02/19 13:30
date icon
good icon

16

pv icon

20355

回答
  • Social media does not seem necessary to me.

    play icon

  • I don't feel that I need social media in my life.

    play icon

  • Social media does not interest me

    play icon

This kind of answer begs an explanation and is usually is followed by further reasoning, for example:
"I don't feel I need social media, because I prefer to communicate with my friends by phone"
"I don't use social media because I find it shallow and narcissistic"
このような表現は、説明を求められることもあるので、なぜそう思うのか伝えたほうがいいでしょう。

例:
 "I don't feel I need social media, because I prefer to communicate with my friends by phone"
ソーシャルメディアが必要とは思わないの。というのも友達と電話でコミュニケーションとる方が好きだから。

"I don't use social media because I find it shallow and narcissistic"
ソーシャルメディアは使いません。なんだか浅いし、自己陶酔しているみたいだからです。
Diston DMM英会話講師
回答
  • I feel it's not necessary to use social media

    play icon

  • Using social media is not entirely necessary for me

    play icon

  • I don't think using social media is necessary for me.

    play icon

Here you want to let the other person know that you don't feel the need to use social media, that it's not 'necessary'. While it may be important for others, it isn't 100% necessary for you to use it. Some key phrases to use and focus on are 'I don't feel it's necessary', 'It's not entirely necessary'.
相手にSNS(ソーシャルメディア)を使う必要性を感じないと伝えたいということですね。他の人にとっては重要かもしれませんが、自分にとっては、必ずしも必要ではない。
キーフレーズとしては:
I don't feel it's necessary(必要だと思わない)
It's not entirely necessary.(必ずしも必要でない)
Ben Mo DMM英会話講師
回答
  • Superfluous...

    play icon

  • Social media is superfluous in my opinon...just living takes up all my time ;-)

    play icon

When something is said to be Superfluous: this means it is redundant, unneeded...
IE not required! Although many of us seem almost " obsessed with social media..."
there is another "school of thought" that finds it "totaly superflous to requirements"
"I have no time for it myself...Its not for me"
何かが"Superfluous"とは、余剰で必要ない、と言う意味になります。
つまり、要求はいらない!
私たちの多くは"obsessed with social media..."(ソーシャルメディアに執着)していますが…

その他の "school of thought"(同じ考え方の集団)は
"totaly superflous to requirements"
(完全に必要より余剰)
"I have no time for it myself...Its not for me"
(そんなことやっている時間はありません、私向きじゃないです)
と思うかもしれませんね。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • I do not thinking using social media is important.

    play icon

  • I don't see the point of using social media.

    play icon

"I do not think using social media is important." This explains to the person that you do find it necessary to use social media.

"I don't see the point of using social media." This is another way of explaining to the person that you do not find using social media important to you.
例文
"I do not think using social media is important."
ソーシャルメディアを使うことが重要だとは思っていない

ソーシャルメディアを使うことが重要だと思っていないと人に説明しています。

例文
"I don't see the point of using social media."
ソーシャルメディアを使うことの必要性が分からない

ソーシャルメディアを使うことが自分にとって重要だとは思わないと人に説明する別の表現です。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • I'm not interested in social media.

    play icon

  • Social media is not for me

    play icon

*I'm not interested in social media./Social media is not for me. Social media includes facebook, twitter, instagram, whatsapp. These are internet based platforms to communicate or send pictures to friends or family in different locations.
Example Sentences:
I'm stuck in the stone age, social media ain't for me.
I think social media consumes ones time, I don't like it. Anyway that's me!
例文
*I'm not interested in social media.
ソーシャルメディアには興味がありません

Social media is not for me.
ソーシャルメディアは私には向いていない

ソーシャルメディアには、フェイスブック、ツイッター、インスタグラム、ワッツアップが含まれます。これらはインターネットのプラットホームで、様々な場所の友人や家族とコミュニケーションをしたり、写真を送ったり出来ます。

例文
I'm stuck in the stone age, social media ain't for me.
私は石器時代にいるよ、 ソーシャルメディアは私には向いていない

I think social media consumes ones time, I don't like it. Anyway that's me!
ソーシャルメディアは時間がかかるから、好きではない、とにかく私は私
Natsai DMM英会話講師
回答
  • I fell social media is a superfluous distraction

    play icon

Explanation: A superfluous distraction is something which takes your attention away from more important things and perhaps slows down progress in other necessary projects.
Example sentence:
"As a dedicated pianist, I feel getting involved with alcohol would be a superfluous and possibly harmful distraction."
 A superfluous distractionとは、もっと大事なことから注意を奪われてしまい、やらなければならないことがスローダウンしてしまうことを意味します。
 
例文:
"As a dedicated pianist, I feel getting involved with alcohol would be a superfluous and possibly harmful distraction."
熱心なピアニストとして、お酒にのめりこむことは、ひどく注意散漫になるだろう。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I don't see the necessity of social media.

    play icon

  • Social media does not seem necessary to me.

    play icon

Something that is a necessity is something that is required and can not be done without. For example, we can not do without food because it is a necessity. Without food we can starve. If ,something does not seem necessary to you, it can be done without. So, in your case, you do not need to use social media probably because it's a waste of time.
So you may say:
I don't see the necessity of social media.
or
Social media does not seem necessary to me.
something that is a necessityとは、それが必要で、それ無しでは生きていけないということです。例えば、食べ物は必要なので、それ無しでは生きていけません。食べ物無しでは、飢えます。もし、あなたにとって必要ないと思えるなら、それ無しでも生きていけます。
従って、この場合、おそらく時間の無駄のため、ソーシャルメディアを使う必要がないということです。

下記のように言えます。

I don't see the necessity of social media.
ソーシャルメディアの必要性が分かりません。

Social media does not seem necessary to me.
私にとって、ソーシャルメディアは必要ないように思えます。
Teddy Zee DMM英語講師
good icon

16

pv icon

20355

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:20355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら